Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能 出比利时的领土吗?我不知道比利时在哪儿。
出比利时的领土吗?我不知道比利时在哪儿。
 记:
记:

 粉笔做记号
粉笔做记号 烙铁给牲畜烫印记
烙铁给牲畜烫印记
 身上)打烙印
身上)打烙印 出, 划出;
出, 划出;  志:
志: 出界限
出界限 志着一个新时代的开始
志着一个新时代的开始 组织了一个晚会表示庆祝。
组织了一个晚会表示庆祝。  被这种影射所激怒, 退出会场表示抗议。
被这种影射所激怒, 退出会场表示抗议。  ):
): 手势加强每句话的语气
手势加强每句话的语气 书面指出
书面指出 应做什么
应做什么 表示感激
表示感激

 :
:

 的
的 物
物 很平凡。
很平凡。  坏印象
坏印象
 记, 被做符号, 被打上印记
记, 被做符号, 被打上印记se marquer: empreindre, imprimer,
 ;
;Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能 出比利时的领土吗?我不知道比利时在哪儿。
出比利时的领土吗?我不知道比利时在哪儿。
Marque déposée pour la "deux-mouette" et "Wai argent".
 册商
册商 为“双鸥”和“钱围”。
为“双鸥”和“钱围”。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.
法国“旧制度”的政治和司法理念深受自然法学派影响。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念的重要日子。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.
这时大钟指着八点四十二分。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根据市场的需要,品种已达300多种。
La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.
新年钟声即将敲响, 类就要进入2011年。
类就要进入2011年。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 就想请一些朋友庆祝一番。
Attendez! Je prends un crayon pour marquer votre adresse.
等等!我拿支笔记下您的地址。
Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.
在佛德角所有关于社交生活的事件都以歌曲的形式表现。
Marque déposée "La plaque d'immatriculation" et "JUF".
 册商
册商 “金碟牌”和“JUF”。
“金碟牌”和“JUF”。
Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.
白发只能说明年岁,不能表明智慧。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
这种赤字的显著增长,今后数月可能还会持续。
La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.
对男 来说,上述的社会――经济动向更加明显。
来说,上述的社会――经济动向更加明显。
L'année a été marquée par des engagements pris dans la construction d'une nouvelle ère.
这一年的特点是作出了旨在开创新时期的各种承诺。
Il espérait que ce chiffre marquait le début d'une tendance positive.
他希望这一数字预示着一个积极的趋势。
En fait, les années 90 ont été marquées par un recours croissant à l'autoprotection.
事实上,九十年代中自我保护的办法变得日益重要。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
然而,援助的分配仍然具有选择性和不稳定性的特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
false

